# Spanish message translation file for pg_archivecleanup
# Copyright (c) 2017-2021, PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
# Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: BlackCAT 1.0\n"

#: ../../../src/common/logging.c:276
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "error: "

#: ../../../src/common/logging.c:283
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "precaución: "

#: ../../../src/common/logging.c:294
#, c-format
msgid "detail: "
msgstr "detalle: "

#: ../../../src/common/logging.c:301
#, c-format
msgid "hint: "
msgstr "consejo: "

#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:161
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "memoria agotada\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:153
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "no se puede duplicar un puntero nulo (error interno)\n"

#: pg_archivecleanup.c:68
#, c-format
msgid "archive location \"%s\" does not exist"
msgstr "ubicación de archivador «%s» no existe"

#: pg_archivecleanup.c:100
#, c-format
msgid "could not open archive location \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo abrir la ubicación del archivador «%s»: %m"

#: pg_archivecleanup.c:164
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo eliminar el archivo «%s»: %m"

#: pg_archivecleanup.c:169
#, c-format
msgid "could not read archive location \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo leer la ubicación del archivador «%s»: %m"

#: pg_archivecleanup.c:172
#, c-format
msgid "could not close archive location \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo cerrar la ubicación del archivador «%s»: %m"

#: pg_archivecleanup.c:245
#, c-format
msgid "invalid file name argument"
msgstr "el nombre de archivo usado como argumento no es válido"

#: pg_archivecleanup.c:246 pg_archivecleanup.c:334 pg_archivecleanup.c:354
#: pg_archivecleanup.c:366 pg_archivecleanup.c:373
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Pruebe «%s --help» para mayor información."

#: pg_archivecleanup.c:259
#, c-format
msgid ""
"%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s elimina archivos de WAL antiguos del archivador de PostgreSQL.\n"
"\n"

#: pg_archivecleanup.c:260
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Empleo:\n"

#: pg_archivecleanup.c:261
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n"
msgstr "  %s [OPCIÓN].... UBICACIÓNARCHIVADOR WALMÁSANTIGUOAMANTENER\n"

#: pg_archivecleanup.c:262
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"

#: pg_archivecleanup.c:263
#, c-format
msgid "  -b, --clean-backup-history  clean up files including backup history files\n"
msgstr "  -, --clean-backup-history   limpia archivos incluyendo archivos de historia de backup\n"

#: pg_archivecleanup.c:264
#, c-format
msgid "  -d, --debug                 generate debug output (verbose mode)\n"
msgstr "  -d, --debug    genera salida de depuración (modo verboso)\n"

#: pg_archivecleanup.c:265
#, c-format
msgid ""
"  -n, --dry-run               dry run, show the names of the files that would be\n"
"                              removed\n"
msgstr "  -n, --dry-run  simulacro, muestra el nombre de los archivos que se eliminarían\n"

#: pg_archivecleanup.c:267
#, c-format
msgid "  -V, --version               output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version               mostrar la información de la versión, luego salir\n"

#: pg_archivecleanup.c:268
#, c-format
msgid ""
"  -x, --strip-extension=EXT   strip this extension before identifying files for\n"
"                              clean up\n"
msgstr ""
"  -x, --strip-extension=EXT    quitar esta extensión antes de identificar archivos\n"
"                               a limpiar\n"

#: pg_archivecleanup.c:270
#, c-format
msgid "  -?, --help                  show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help                  muestra esta ayuda, luego salir\n"

#: pg_archivecleanup.c:271
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For use as archive_cleanup_command in postgresql.conf:\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n"
"e.g.\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
msgstr ""
"\n"
"Para usar como archive_cleanup_command en postgresql.conf:\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPCIÓN]... UBICACIÓNARCHIVADOR %%r'\n"
"por ej.\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/servidor/directorioarchivador %%r'\n"

#: pg_archivecleanup.c:276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Or for use as a standalone archive cleaner:\n"
"e.g.\n"
"  pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n"
msgstr ""
"\n"
"O para usar como un limpiador de archivador de forma independiente:\n"
"por ej.\n"
"  pg_archivecleanup /mnt/servidor/directorioarchivador 000000010000000000000010.00000020.backup\n"

#: pg_archivecleanup.c:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Reporte errores a <%s>.\n"

#: pg_archivecleanup.c:281
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "Sitio web de %s: <%s>\n"

#: pg_archivecleanup.c:353
#, c-format
msgid "must specify archive location"
msgstr "debe especificar la ubicación del archivador"

#: pg_archivecleanup.c:365
#, c-format
msgid "must specify oldest kept WAL file"
msgstr "debe especificar el fichero WAL más antiguo a mantener"

#: pg_archivecleanup.c:372
#, c-format
msgid "too many command-line arguments"
msgstr "demasiados argumentos de línea de órdenes"
