# Japanese message translation file for pg_archivecleanup
# Copyright (C) 2022-2024 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL 17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-05 09:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-05 10:38+0900\n"
"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../../src/common/logging.c:278
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "エラー: "

#: ../../../src/common/logging.c:285
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "警告: "

#: ../../../src/common/logging.c:296
#, c-format
msgid "detail: "
msgstr "詳細: "

#: ../../../src/common/logging.c:303
#, c-format
msgid "hint: "
msgstr "ヒント: "

#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:161
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "メモリ不足です\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:153
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "nullポインタは複製できません(内部エラー)\n"

#: pg_archivecleanup.c:69
#, c-format
msgid "archive location \"%s\" does not exist"
msgstr "アーカイブの場所\"%s\"が存在しません"

#: pg_archivecleanup.c:101
#, c-format
msgid "could not open archive location \"%s\": %m"
msgstr "アーカイブの場所\"%s\"をオープンできませんでした: %m"

#: pg_archivecleanup.c:165
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"を削除できませんでした: %m"

#: pg_archivecleanup.c:170
#, c-format
msgid "could not read archive location \"%s\": %m"
msgstr "アーカイブの場所\"%s\"を読み込めませんでした: %m"

#: pg_archivecleanup.c:173
#, c-format
msgid "could not close archive location \"%s\": %m"
msgstr "アーカイブの場所\"%s\"をクローズできませんでした: %m"

#: pg_archivecleanup.c:246
#, c-format
msgid "invalid file name argument"
msgstr "ファイル名引数が無効です"

#: pg_archivecleanup.c:247 pg_archivecleanup.c:335 pg_archivecleanup.c:355
#: pg_archivecleanup.c:367 pg_archivecleanup.c:374
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "詳細は\"%s --help\"を実行してください。"

#: pg_archivecleanup.c:260
#, c-format
msgid ""
"%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n"
"\n"
msgstr ""
"%sはPostgreSQLのアーカイブから古いWALファイルを削除します。\n"
"\n"

#: pg_archivecleanup.c:261
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "使用法:\n"

#: pg_archivecleanup.c:262
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n"
msgstr "%s [オプション] ... {アーカイブの場所} {保存する最古の WAL ファイル名}\n"

#: pg_archivecleanup.c:263
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"オプション:\n"

#: pg_archivecleanup.c:264
#, c-format
msgid "  -b, --clean-backup-history  clean up files including backup history files\n"
msgstr "  -b, --clean-backup-history  バックアップヒストリファイルを含めて削除する\n"

#: pg_archivecleanup.c:265
#, c-format
msgid "  -d, --debug                 generate debug output (verbose mode)\n"
msgstr "  -d, --debug                 デバッグ情報を出力(冗長モード)\n"

#: pg_archivecleanup.c:266
#, c-format
msgid ""
"  -n, --dry-run               dry run, show the names of the files that would be\n"
"                              removed\n"
msgstr "  -n, --dry-run               リハーサル、削除対象のファイル名を表示\n"

#: pg_archivecleanup.c:268
#, c-format
msgid "  -V, --version               output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"

#: pg_archivecleanup.c:269
#, c-format
msgid ""
"  -x, --strip-extension=EXT   strip this extension before identifying files for\n"
"                              clean up\n"
msgstr "  -x, --strip-extension=EXT   削除対象のファイルの確認前にこの拡張子を削除する\n"

#: pg_archivecleanup.c:271
#, c-format
msgid "  -?, --help                  show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help                  このヘルプを表示して終了\n"

#: pg_archivecleanup.c:272
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For use as \"archive_cleanup_command\" in postgresql.conf:\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n"
"e.g.\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
msgstr ""
"\n"
"postgresql.confで\"archive_cleanup_command\"として使用する場合は以下のようにします:\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [オプション]... アーカイブの場所 %%r'\n"
"例としては:\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"

#: pg_archivecleanup.c:277
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Or for use as a standalone archive cleaner:\n"
"e.g.\n"
"  pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n"
msgstr ""
"\n"
"もしくはスタンドアロンのアーカイブクリーナーとして使う場合は:\n"
"使用例\n"
"  pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n"

#: pg_archivecleanup.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
"\n"
"バグは<%s>に報告してください。\n"

#: pg_archivecleanup.c:282
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s ホームページ: <%s>\n"

#: pg_archivecleanup.c:354
#, c-format
msgid "must specify archive location"
msgstr "アーカイブの場所を指定してください"

#: pg_archivecleanup.c:366
#, c-format
msgid "must specify oldest kept WAL file"
msgstr "保存する最古のWALファイルを指定してください"

#: pg_archivecleanup.c:373
#, c-format
msgid "too many command-line arguments"
msgstr "コマンドライン引数が多すぎます"
