# Swedish message translation file for pg_archivecleanup
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:46+0200\n"
"Last-Translator: FDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../../../src/common/logging.c:276
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "fel: "

#: ../../../src/common/logging.c:283
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varning: "

#: ../../../src/common/logging.c:294
#, c-format
msgid "detail: "
msgstr "detalj: "

#: ../../../src/common/logging.c:301
#, c-format
msgid "hint: "
msgstr "tips: "

#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:161
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "slut på minne\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:153
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "kan inte duplicera null-pekare (internt fel)\n"

#: pg_archivecleanup.c:68
#, c-format
msgid "archive location \"%s\" does not exist"
msgstr "arkivplats \"%s\" finns inte"

#: pg_archivecleanup.c:100
#, c-format
msgid "could not open archive location \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte öppna arkivplats \"%s\": %m"

#: pg_archivecleanup.c:164
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte ta bort fil \"%s\": %m"

#: pg_archivecleanup.c:169
#, c-format
msgid "could not read archive location \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte läsa arkivplats \"%s\": %m"

#: pg_archivecleanup.c:172
#, c-format
msgid "could not close archive location \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte stänga arkivplats \"%s\": %m"

#: pg_archivecleanup.c:245
#, c-format
msgid "invalid file name argument"
msgstr "ogiltigt filnamnsargument"

#: pg_archivecleanup.c:246 pg_archivecleanup.c:334 pg_archivecleanup.c:354
#: pg_archivecleanup.c:366 pg_archivecleanup.c:373
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information."

#: pg_archivecleanup.c:259
#, c-format
msgid ""
"%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s tar bort gamla WAL-filer från PostgreSQLs arkiv.\n"
"\n"

#: pg_archivecleanup.c:260
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Användning:\n"

#: pg_archivecleanup.c:261
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n"
msgstr "  %s [FLAGGA]... ARKIVPLATS ÄLDSTASPARADEWALFIL\n"

#: pg_archivecleanup.c:262
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Flaggor:\n"

#: pg_archivecleanup.c:263
#, c-format
msgid "  -b, --clean-backup-history  clean up files including backup history files\n"
msgstr "  -b, --clean-backup-history  rensa upp filer, inklusive filer för backuphistorik\n"

#: pg_archivecleanup.c:264
#, c-format
msgid "  -d, --debug                 generate debug output (verbose mode)\n"
msgstr "  -d, --debug                 generera debugutskrift (utförligt läge)\n"

#: pg_archivecleanup.c:265
#, c-format
msgid ""
"  -n, --dry-run               dry run, show the names of the files that would be\n"
"                              removed\n"
msgstr ""
"  -n, --dry-run               gör inga ändringar, visa namn på de filer som skulle\n"
"                              ha tagits bort\n"

#: pg_archivecleanup.c:267
#, c-format
msgid "  -V, --version               output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version               visa versionsinformation, avsluta sedan\n"

#: pg_archivecleanup.c:268
#, c-format
msgid ""
"  -x, --strip-extension=EXT   strip this extension before identifying files for\n"
"                              clean up\n"
msgstr ""
"  -x, --strip-extension=EXT   ta bort denna ändelse innan vi identifierar filer\n"
"                              som skall tas bort\n"

#: pg_archivecleanup.c:270
#, c-format
msgid "  -?, --help                  show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help                  visa denna hjälp, avsluta sedan\n"

#: pg_archivecleanup.c:271
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For use as archive_cleanup_command in postgresql.conf:\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n"
"e.g.\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
msgstr ""
"\n"
"För att använda som archive_cleanup_command i postgresql.conf:\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [FLAGGA]... ARKIVPLATS %%r'\n"
"t.ex.\n"
"  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"

#: pg_archivecleanup.c:276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Or for use as a standalone archive cleaner:\n"
"e.g.\n"
"  pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n"
msgstr ""
"\n"
"Eller för att använda som en separat arkivstädare:\n"
"t.ex.\n"
"  pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n"

#: pg_archivecleanup.c:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Rapportera fel till <%s>.\n"

#: pg_archivecleanup.c:281
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "hemsida för %s: <%s>\n"

#: pg_archivecleanup.c:353
#, c-format
msgid "must specify archive location"
msgstr "måste ange en arkivplats"

#: pg_archivecleanup.c:365
#, c-format
msgid "must specify oldest kept WAL file"
msgstr "måste ange äldsta sparade WAL-filen"

#: pg_archivecleanup.c:372
#, c-format
msgid "too many command-line arguments"
msgstr "för många kommandoradsargument"
