# Georgian message translation file for pg_config
# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_config (PostgreSQL) package.
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-01 03:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: ../../common/config_info.c:134 ../../common/config_info.c:142
#: ../../common/config_info.c:150 ../../common/config_info.c:158
#: ../../common/config_info.c:166 ../../common/config_info.c:174
#: ../../common/config_info.c:182 ../../common/config_info.c:190
msgid "not recorded"
msgstr "ჩაწერილი არაა"

#: ../../common/exec.c:174
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\": %m"
msgstr "არასწორი ბინარული ფაილი \"%s\": %m"

#: ../../common/exec.c:217
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\": %m"
msgstr "ბინარული ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"

#: ../../common/exec.c:225
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "გასაშვებად ფაილის \"%s\" პოვნა შეუძლებელია"

#: ../../common/exec.c:252
#, c-format
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
msgstr "ბილიკის (\"%s\") აბსოლუტურ ფორმაში ამოხსნის შეცდომა: %m"

#: ../../common/exec.c:382
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "ბრძანების (\"%s\") შესრულების შეცდომა: %m"

#: ../../common/exec.c:394
#, c-format
msgid "could not read from command \"%s\": %m"
msgstr "ბრძანებიდან \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m"

#: ../../common/exec.c:397
#, c-format
msgid "no data was returned by command \"%s\""
msgstr "ბრძანებამ \"%s\" მონაცემები არ დააბრუნა"

#: ../../common/exec.c:424
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s()-ის შეცდომა: %m"

#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
msgid "out of memory"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"

#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:161
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:153
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "ნულოვანი მაჩვენებლის დუბლირება შეუძლებელია (შიდა შეცდომა)\n"

#: pg_config.c:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s ინფორმაცია PostgreSQL-ის დაყენებული ვერსიის შესახებ.\n"
"\n"

#: pg_config.c:75
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "გამოყენება:\n"

#: pg_config.c:76
#, c-format
msgid ""
"  %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""
"  %s [პარამეტრი]...\n"
"\n"

#: pg_config.c:77
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "პარამეტრები:\n"

#: pg_config.c:78
#, c-format
msgid "  --bindir              show location of user executables\n"
msgstr "  --bindir              მომხმარებლების გამშვები ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:79
#, c-format
msgid "  --docdir              show location of documentation files\n"
msgstr "  --docdir              დოკუმენტაციის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:80
#, c-format
msgid "  --htmldir             show location of HTML documentation files\n"
msgstr "  --htmldir             HTML დოკუმენტაციის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:81
#, c-format
msgid ""
"  --includedir          show location of C header files of the client\n"
"                        interfaces\n"
msgstr ""
"  --includedir          კლიენტსი ინტერფეისის C თავსართის ფაილების მდებარეობის\n"
"                        ჩვენება\n"

#: pg_config.c:83
#, c-format
msgid "  --pkgincludedir       show location of other C header files\n"
msgstr "  --pkgincludedir       დარჩენილი C თავსართის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:84
#, c-format
msgid "  --includedir-server   show location of C header files for the server\n"
msgstr "  --includedir-server   სერვერის C-ის თავსართის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:85
#, c-format
msgid "  --libdir              show location of object code libraries\n"
msgstr "  --libdir              ობიექტის კოდის ბიბლიოთეკების მდებარეობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:86
#, c-format
msgid "  --pkglibdir           show location of dynamically loadable modules\n"
msgstr "  --pkglibdir           დინამიკურად ჩატვირთვადი მოდულების მდებარეობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:87
#, c-format
msgid "  --localedir           show location of locale support files\n"
msgstr "  --localedir           ენის მხარდაჭერის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:88
#, c-format
msgid "  --mandir              show location of manual pages\n"
msgstr "  --mandir              სახელმძღვანელოს ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:89
#, c-format
msgid "  --sharedir            show location of architecture-independent support files\n"
msgstr "  --sharedir            არქიტექტურისგან დამოუკიდებელი მხარდაჭერის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:90
#, c-format
msgid "  --sysconfdir          show location of system-wide configuration files\n"
msgstr "  --sysconfdir          სისტემური კონფიგურაციის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:91
#, c-format
msgid "  --pgxs                show location of extension makefile\n"
msgstr "  --pgxs                გაფართოების makefile-ის მდებარეობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:92
#, c-format
msgid ""
"  --configure           show options given to \"configure\" script when\n"
"                        PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
"  --configure           PostgreSQL-ის აგებისას \"configure\" სკრიპტისთვის გადაცემული\n"
"                        პარამეტრების ჩვენება\n"

#: pg_config.c:94
#, c-format
msgid "  --cc                  show CC value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr "  --cc                  PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული CC-ის მნიშვნელობის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:95
#, c-format
msgid "  --cppflags            show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr "  --cppflags            PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული CPPFLAGS-ის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:96
#, c-format
msgid "  --cflags              show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr "  --cflags              PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული CFLAGS-ის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:97
#, c-format
msgid "  --cflags_sl           show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr "  --cflags_sl           PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული CFLAGS_SL-ის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:98
#, c-format
msgid "  --ldflags             show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr "  --ldflags             PostgreSQL -ის აგებისას გამოყენებული LDFLAGS-ის მნიშვნელობა\n"

#: pg_config.c:99
#, c-format
msgid "  --ldflags_ex          show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr "  --ldflags_ex            PostgreSQL -ის აგებისას გამოყენებული LDFLAGS_EX-ის მნიშვნელობა\n"

#: pg_config.c:100
#, c-format
msgid "  --ldflags_sl          show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr "  --ldflags_sl           PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული LDFLAGS_SL-ის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:101
#, c-format
msgid "  --libs                show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr "  --libs                PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული LIBS-ის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:102
#, c-format
msgid "  --version             show the PostgreSQL version\n"
msgstr "  --version             PostgreSQL-ის ვერსიის ჩვენება\n"

#: pg_config.c:103
#, c-format
msgid "  -?, --help            show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help                   ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n"

#: pg_config.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"With no arguments, all known items are shown.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"თუ არგუმენტებს არ მიუთითებთ, ნაჩვენები იქნება ყველა ცნობილი ჩანაწერი.\n"
"\n"

#: pg_config.c:105
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: <%s>\n"

#: pg_config.c:106
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n"

#: pg_config.c:112
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'.\n"

#: pg_config.c:154
#, c-format
msgid "%s: could not find own program executable\n"
msgstr "%s: საკუთარი პროგრამის გამშვები ფაილის პოვნა შეუძლებელია\n"

#: pg_config.c:181
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
msgstr "%s: არასწორი არგუმენტი: %s\n"

#, c-format
#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
#~ msgstr "საქაღალდის %s-ზე შეცვლის შეცდომა: %m"

#, c-format
#~ msgid "could not identify current directory: %m"
#~ msgstr "მიმდინარე საქაღალდის იდენტიფიკაციის პრობლემა: %m"

#, c-format
#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
#~ msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m"
