# Georgian message translation file for pg_test_timing
# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_test_timing (PostgreSQL) package.
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_test_timing (PostgreSQL) 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-01 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:161
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:153
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "ნულოვანი მაჩვენებლის დუბლირება შეუძლებელია (შიდა შეცდომა)\n"

#: pg_test_timing.c:59
#, c-format
msgid "Usage: %s [-d DURATION]\n"
msgstr "გამოყენება: %s [-d ხარნგრძლივობა]\n"

#: pg_test_timing.c:81
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option %s\n"
msgstr "%s: არასწორი არგუმენტი პარამეტრისთვის%s\n"

#: pg_test_timing.c:83 pg_test_timing.c:97 pg_test_timing.c:109
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'.\n"

#: pg_test_timing.c:90
#, c-format
msgid "%s: %s must be in range %u..%u\n"
msgstr "%s: %s-ის დიაპაზონია %u..%u\n"

#: pg_test_timing.c:107
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: მეტისმეტად ბევრი ბრძანების-სტრიქონის არგუმენტი (პირველია \"%s\")\n"

#: pg_test_timing.c:115
#, c-format
msgid "Testing timing overhead for %u second.\n"
msgid_plural "Testing timing overhead for %u seconds.\n"
msgstr[0] "დროის აღრიცხვის ზედნადების გამოცდა %u წამით.\n"
msgstr[1] "დროის აღრიცხვის ზედნადების გამოცდა %u წამით.\n"

#: pg_test_timing.c:151
#, c-format
msgid "Detected clock going backwards in time.\n"
msgstr "ნაპოვნია, რომ საათი უკან მიდის\n"

#: pg_test_timing.c:152
#, c-format
msgid "Time warp: %d ms\n"
msgstr "დროის ნახტომი: %d მწმ\n"

#: pg_test_timing.c:175
#, c-format
msgid "Per loop time including overhead: %0.2f ns\n"
msgstr "თითოეული მარყუჟის დრო ზედნადების ჩათვლით: %0.2f ნწმ\n"

#: pg_test_timing.c:186
msgid "< us"
msgstr "< მკწმ"

#: pg_test_timing.c:187
#, no-c-format
msgid "% of total"
msgstr "ჯამის %"

#: pg_test_timing.c:188
msgid "count"
msgstr "რაოდენობა"

#: pg_test_timing.c:197
#, c-format
msgid "Histogram of timing durations:\n"
msgstr "დროის ათვლის ხანგრძლივობის ჰისტოგრამა:\n"
