# Georgian message translation file for plperl
# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the plperl (PostgreSQL) package.
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-11 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: plperl.c:405
msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
msgstr "თუ ჩართულია, Perl-ის სანდრო და არასანდო კოდი მკაცრ რეჟიმში დაკომპილდება."

#: plperl.c:419
msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
msgstr "Perl-ის ინიციალიზაციის კოდი, რომელიც ინტერპრეტატორის ინიციალიზაციისას ეშვება."

#: plperl.c:441
msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
msgstr "Perl-ის ინიციალიზაციის კოდი, რომელიც plperl-ის პირველი გამოყენებისას ეშვება."

#: plperl.c:449
msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
msgstr "Perl-ის ინიციალიზაციის კოდი, რომელიც plperlu-ის პირველი გამოყენებისას ეშვება."

#: plperl.c:643
#, c-format
msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
msgstr "ამ პლატფორმაზე Perl-ის ბევრი ინტერპრეტატორის გამოყოფა არ შეიძლება"

#: plperl.c:666 plperl.c:850 plperl.c:856 plperl.c:973 plperl.c:985
#: plperl.c:1028 plperl.c:1051 plperl.c:2151 plperl.c:2259 plperl.c:2327
#: plperl.c:2390
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: plperl.c:667
#, c-format
msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
msgstr "\"PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap\"-ის შესრულებისას"

#: plperl.c:851
#, c-format
msgid "while parsing Perl initialization"
msgstr "\"Perl\"-ის ინიციალიზაციის დამუშავებისას"

#: plperl.c:857
#, c-format
msgid "while running Perl initialization"
msgstr "\"Perl\"-ის ინიციალიზაციის შესრულებისას"

#: plperl.c:974
#, c-format
msgid "while executing PLC_TRUSTED"
msgstr "\"PLC_TRUSTED\"-ის შესრულებისას"

#: plperl.c:986
#, c-format
msgid "while executing utf8fix"
msgstr "utf8fix-ის შესრულებისას"

#: plperl.c:1029
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
msgstr "plperl.on_plperl_init-ის შესრულებისას"

#: plperl.c:1052
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
msgstr "plperl.on_plperlu_init-ის შესრულებისას"

#: plperl.c:1098 plperl.c:1804
#, c-format
msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
msgstr "Perl-ის ჰეში არარსებულ სვეტს შეიცავს: %s"

#: plperl.c:1103 plperl.c:1809
#, c-format
msgid "cannot set system attribute \"%s\""
msgstr "სისტემური ატრიბუტის დაყენების შეცდომა: \"%s\""

#: plperl.c:1199 plperl.c:1214 plperl.c:1231
#, c-format
msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr "მრავალგანზომილებიან მასივებს უნდა ჰქონდეთ მასივის გამოსახულებები შესაბამისი ზომებით"

#: plperl.c:1204
#, c-format
msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "მასივის ზომების რაოდენობა მაქსიმუმ დასაშვებზე (%d) დიდია"

#: plperl.c:1274
#, c-format
msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
msgstr "\"Perl\"-ის მასივის არა-მასივის ტიპში გადაყვანა შეუძლებელია: %s"

#: plperl.c:1375
#, c-format
msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
msgstr "\"Perl\"-ის ჰეშის არაკომპოზიტურ ტიპში გადაყვანა შეუძლებელია: %s"

#: plperl.c:1397 plperl.c:3315
#, c-format
msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
msgstr "ფუნქცია, რომელიც ჩანაწერს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელსაც ჩანაწერის მიღება არ შეუძლია"

#: plperl.c:1458
#, c-format
msgid "lookup failed for type %s"
msgstr "ტიპის მოძებნის შეცდომა: %s"

#: plperl.c:1779
#, c-format
msgid "$_TD->{new} does not exist"
msgstr "$_TD->{new} არ არსებობს"

#: plperl.c:1783
#, c-format
msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
msgstr "$_TD->{new} ჰეშის ბმას არ წარმოადგენს"

#: plperl.c:1814
#, c-format
msgid "cannot set generated column \"%s\""
msgstr "გენერირებული სვეტის დაყენება შეუძლებელია: %s"

#: plperl.c:2026 plperl.c:2867
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
msgstr "PL/Perl ფუნქციას %s ტიპის დაბრუნება არ შეუძლია"

#: plperl.c:2039 plperl.c:2906
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
msgstr "PL/Perl ფუნქციას %s ტიპის გამოყენება არ შეუძლია"

#: plperl.c:2156
#, c-format
msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
msgstr "კომპილირებადი ფუნქციის (\"%s\") CODE მიბმა არ მიმიღია"

#: plperl.c:2247
#, c-format
msgid "didn't get a return item from function"
msgstr "ფუნქციას არაფერი დაუბრუნებია"

#: plperl.c:2291 plperl.c:2358
#, c-format
msgid "couldn't fetch $_TD"
msgstr "$_TD -ის გამოთხოვის შეცდომა"

#: plperl.c:2315 plperl.c:2378
#, c-format
msgid "didn't get a return item from trigger function"
msgstr "ტრიგერის ფუნქციიდან ჩანაწერი არ დაბრუნებულა"

#: plperl.c:2436
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "ფუნქცია, რომელიც სეტს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელიც სეტებს ვერ იღებს"

#: plperl.c:2441
#, c-format
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
msgstr "საჭიროა მატერიალიზებული რეჟიმი, მაგრამ ამ კონტექსტში ეს დაუშვებელია"

#: plperl.c:2485
#, c-format
msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი PL/Perl ფუნქციებმა უნდა დააბრუნონ ბმული მასივზე, ან return_next უნდა გამოიყენონ"

#: plperl.c:2606
#, c-format
msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
msgstr "\"DELETE\" ტრიგერში შეცვლილი მწკრივის იგნორი"

#: plperl.c:2614
#, c-format
msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
msgstr "\"PL/Perl\"-ის ტრიგერის ფუნქციის შედეგი უნდა იყოს undef, \"SKIP\" ან \"MODIFY\""

#: plperl.c:2862
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "ტრიგერის ფუნქციების გამოძახება მხოლოდ ტრიგერებად შეიძლება"

#: plperl.c:3220
#, c-format
msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
msgstr "მოთხოვნის შედეგში Perl-ის მასივში ჩასატევად მეტისმეტად ბევრი მწკრივია"

#: plperl.c:3292
#, c-format
msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
msgstr "return_next-ის გამოყენება არა-SETOF ტიპის ფუნქციებში შეუძლებელია"

#: plperl.c:3366
#, c-format
msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
msgstr "SETOF-კომპოზიტის-დამბრუნებელი PL/Perl ფუნქციამ ჰეშამდე ბმულის მქონე return_next-ი უნდა გამოიძახოს"

#: plperl.c:4148
#, c-format
msgid "PL/Perl function \"%s\""
msgstr "PL/Perl-ის ფუნქცია \"%s\""

#: plperl.c:4160
#, c-format
msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
msgstr "\"PL/Perl\" ფუნქციის \"%s\" კომპილაცია"

#: plperl.c:4169
#, c-format
msgid "PL/Perl anonymous code block"
msgstr "PL/Perl ანონიმური კოდის ბლოკი"

#, c-format
#~ msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
#~ msgstr "მასივის ზომების რაოდენობა (%d) მაქსიმუმ დასაშვებზე (%d) დიდია"
