# LANGUAGE message translation file for plperl
# Copyright (C) 2016 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 10:37+0900\n"
"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean Team <pgsql-kr@postgresql.kr>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: plperl.c:405
msgid ""
"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
msgstr "true로 지정하면, Perl 코드가 엄격한 구문 검사로 컴파일 됨"

#: plperl.c:419
msgid ""
"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
msgstr "Perl 인터프리터가 초기화 될 때 실행할 Perl 초기화 코드"

#: plperl.c:441
msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
msgstr "plperl 모듈이 처음 사용될 때 실행할 Perl 초기화 코드"

#: plperl.c:449
msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
msgstr "plperlu 모듈이 처음 사용될 때 실행할 Perl 초기화 코드"

#: plperl.c:643
#, c-format
msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
msgstr "이 플랫폼에 여러 Perl 인터프리터를 사용할 수 없음"

#: plperl.c:666 plperl.c:850 plperl.c:856 plperl.c:973 plperl.c:985
#: plperl.c:1028 plperl.c:1051 plperl.c:2151 plperl.c:2259 plperl.c:2327
#: plperl.c:2390
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: plperl.c:667
#, c-format
msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
msgstr "PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap 실행 중"

#: plperl.c:851
#, c-format
msgid "while parsing Perl initialization"
msgstr "Perl 초기화 구문 분석 중"

#: plperl.c:857
#, c-format
msgid "while running Perl initialization"
msgstr "Perl 초기화 실행 중"

#: plperl.c:974
#, c-format
msgid "while executing PLC_TRUSTED"
msgstr "PLC_TRUSTED 실행 중"

#: plperl.c:986
#, c-format
msgid "while executing utf8fix"
msgstr "utf8fix 실행 중"

#: plperl.c:1029
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
msgstr "plperl.on_plperl_init 실행 중"

#: plperl.c:1052
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
msgstr "plperl.on_plperlu_init 실행 중"

#: plperl.c:1098 plperl.c:1804
#, c-format
msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
msgstr "Perl 해시에 존재하지 않는 \"%s\" 칼럼이 포함되었습니다"

#: plperl.c:1103 plperl.c:1809
#, c-format
msgid "cannot set system attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" 시스템 속성을 지정할 수 없음"

#: plperl.c:1199 plperl.c:1214 plperl.c:1231
#, c-format
msgid ""
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr "다차원 배열에는 일치하는 차원이 포함된 배열 식이 있어야 함"

#: plperl.c:1204
#, c-format
msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "배열은 %d 차원 배열까지만 허용함"

#: plperl.c:1274
#, c-format
msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
msgstr "Perl 배열형을 비배열형 %s 자료형으로 변환할 수 없음"

#: plperl.c:1375
#, c-format
msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
msgstr "Perl 해시 자료형을 비복합 %s 자료형으로 변환할 수 없음"

#: plperl.c:1397 plperl.c:3315
#, c-format
msgid ""
"function returning record called in context that cannot accept type record"
msgstr "반환 자료형이 record인데 함수가 그 자료형으로 반환하지 않음"

#: plperl.c:1458
#, c-format
msgid "lookup failed for type %s"
msgstr "%s 자료형 찾기 실패"

#: plperl.c:1779
#, c-format
msgid "$_TD->{new} does not exist"
msgstr "$_TD->{new} 없음"

#: plperl.c:1783
#, c-format
msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
msgstr "$_TD->{new} 자료형이 해시 참조가 아님"

#: plperl.c:1814
#, c-format
msgid "cannot set generated column \"%s\""
msgstr "\"%s\" 계산된 칼럼을 지정할 수 없음"

#: plperl.c:2026 plperl.c:2867
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
msgstr "PL/Perl 함수는 %s 자료형을 반환할 수 없음"

#: plperl.c:2039 plperl.c:2906
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
msgstr "PL/Perl 함수는 %s 자료형을 사용할 수 없음"

#: plperl.c:2156
#, c-format
msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
msgstr "\"%s\" 함수를 컴파일 하면서 코드 참조를 구할 수 없음"

#: plperl.c:2247
#, c-format
msgid "didn't get a return item from function"
msgstr "함수에서 반환할 항목을 못 찾음"

#: plperl.c:2291 plperl.c:2358
#, c-format
msgid "couldn't fetch $_TD"
msgstr "$_TD 못 구함"

#: plperl.c:2315 plperl.c:2378
#, c-format
msgid "didn't get a return item from trigger function"
msgstr "트리거 함수에서 반환할 항목을 못 찾음"

#: plperl.c:2436
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr ""
"set-values 함수(테이블 리턴 함수)가 set 정의 없이 사용되었습니다 (테이블과 해"
"당 열 alias 지정하세요)"

#: plperl.c:2441
#, c-format
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
msgstr "materialize 모드가 필요합니다만, 이 구문에서는 허용되지 않습니다"

#: plperl.c:2485
#, c-format
msgid ""
"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
"return_next"
msgstr "집합 반환 PL/Perl 함수는 배열 또는 return_next 를 사용해서 반환해야 함"

#: plperl.c:2606
#, c-format
msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
msgstr "DELETE 트리거에서는 변경된 로우는 무시 함"

#: plperl.c:2614
#, c-format
msgid ""
"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
msgstr ""
"PL/Perl 트리거 함수의 결과는 undef, \"SKIP\", \"MODIFY\" 중 하나여야 함"

#: plperl.c:2862
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "트리거 함수는 트리거로만 호출될 수 있음"

#: plperl.c:3220
#, c-format
msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
msgstr "쿼리 결과가 Perl 배열에 담기에는 너무 많습니다"

#: plperl.c:3292
#, c-format
msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
msgstr "SETOF 함수가 아닌 경우에는 return_next 구문을 쓸 수 없음"

#: plperl.c:3366
#, c-format
msgid ""
"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
"reference to hash"
msgstr ""
"SETOF-composite-returning PL/Perl 함수는 return_next 에서 해시 자료형을 참조"
"해야 함"

#: plperl.c:4148
#, c-format
msgid "PL/Perl function \"%s\""
msgstr "\"%s\" PL/Perl 함수"

#: plperl.c:4160
#, c-format
msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
msgstr "\"%s\" PL/Perl 함수 컴필레이션"

#: plperl.c:4169
#, c-format
msgid "PL/Perl anonymous code block"
msgstr "PL/Perl 익명 코드 블럭"
