# Traditional Chinese message translation file for pltcl
# Copyright (C) 2023 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pltcl (PostgreSQL) package.
# Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pltcl (PostgreSQL) 16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 08:50+0800\n"
"Last-Translator: Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"

#: pltcl.c:462
msgid "PL/Tcl function to call once when pltcl is first used."
msgstr "初次使用 pltcl 時執行的 PL/Tcl 函數。"

#: pltcl.c:469
msgid "PL/TclU function to call once when pltclu is first used."
msgstr "初次使用 pltclu 時執行的 PL/TclU 函數。"

# utils/adt/ri_triggers.c:2921
#: pltcl.c:636
#, c-format
msgid "function \"%s\" is in the wrong language"
msgstr "函數 \"%s\" 使用錯誤的語言"

# utils/adt/ri_triggers.c:2938
#: pltcl.c:647
#, c-format
msgid "function \"%s\" must not be SECURITY DEFINER"
msgstr "函數 \"%s\" 不得設為 SECURITY DEFINER"

#. translator: %s is "pltcl.start_proc" or "pltclu.start_proc"
#: pltcl.c:681
#, c-format
msgid "processing %s parameter"
msgstr "處理 %s 參數"

# executor/execQual.c:866 executor/execQual.c:910 executor/execQual.c:1086
# executor/execQual.c:1211 executor/execQual.c:3445 executor/functions.c:666
# executor/functions.c:705 utils/fmgr/funcapi.c:39
#: pltcl.c:834
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "在無法接受集合的情況下呼叫了回傳集合的函數"

#: pltcl.c:839
#, c-format
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
msgstr "需要實體化模式，但在這個情況下是不允許的"

#: pltcl.c:1012
#, c-format
msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
msgstr "在不接受記錄型別的清況下呼叫回傳記錄的函數"

# fe-exec.c:2204
#: pltcl.c:1295
#, c-format
msgid "could not split return value from trigger: %s"
msgstr "無法拆分觸發程序的回傳值: %s"

# commands/vacuum.c:2258 commands/vacuumlazy.c:489 commands/vacuumlazy.c:770
# nodes/print.c:86 storage/lmgr/deadlock.c:888 tcop/postgres.c:3285
#: pltcl.c:1376 pltcl.c:1803
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: pltcl.c:1377
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"in PL/Tcl function \"%s\""
msgstr ""
"%s\n"
"於 PL/Tcl 函數  \"%s\""

#: pltcl.c:1540
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "觸發函數只能被當作觸發程序來呼叫"

#: pltcl.c:1544
#, c-format
msgid "PL/Tcl functions cannot return type %s"
msgstr "PL/Tcl 函數不能回傳型別 %s"

#: pltcl.c:1583
#, c-format
msgid "PL/Tcl functions cannot accept type %s"
msgstr "PL/Tcl 函數不能接受型別 %s"

# utils/init/miscinit.c:519
#: pltcl.c:1695
#, c-format
msgid "could not create internal procedure \"%s\": %s"
msgstr "無法建立內部程序 \"%s\": %s"

# parser/analyze.c:2210
#: pltcl.c:3199
#, c-format
msgid "column name/value list must have even number of elements"
msgstr "欄位名稱/值清單須有偶數個元素"

#: pltcl.c:3217
#, c-format
msgid "column name/value list contains nonexistent column name \"%s\""
msgstr "欄位名稱/值清單包含不存在的欄位名稱 \"%s\""

# commands/tablecmds.c:5425
#: pltcl.c:3224
#, c-format
msgid "cannot set system attribute \"%s\""
msgstr "無法設定系統屬性 \"%s\""

# commands/tablecmds.c:4580
#: pltcl.c:3230
#, c-format
msgid "cannot set generated column \"%s\""
msgstr "無法設定被產生的欄位 \"%s\""

#~ msgid "PL/Tcl functions cannot return composite types"
#~ msgstr "PL/Tcl 函式不能傳回複合型別"

# common.c:123
#~ msgid "out of memory"
#~ msgstr "記憶體用盡"
